Brahim Ghali felicita a su homólogo ecuatoriano por el 213 aniversario de la independencia de su país

  El Presidente de la República felicita a su homólogo ecuatoriano por el 213 aniversario de la independencia de su país SPS   Bir Lehlu (República Saharaui), 10 de agosto de 2022 (SPS) – El Presidente de la República y Secretario General del Frente POLISARIO, Sr. Brahim Ghali, felicitó este miércoles a su homólogo ecuatoriano, Guillermo Laso Mendoza, con motivo del 213 aniversario del primer grito de independencia de la República del Ecuador, que coincidió con el 10 de agosto de 1809. En la carta de felicitación a su homólogo ecuatoriano, el Presidente de la República expresó “sus más sinceras felicitaciones, en nombre del pueblo y del gobierno de la República Saharaui, al hermano gobierno y pueblo del Ecuador, con motivo del 213 aniversario de la independencia”. “Este hecho histórico llevado a cabo por el valiente pueblo ecuatoriano, permitió sembrar las semillas de la liberación y emancipación en América Latina, así como el cumplimiento del sueño ...

Activista saharaui después de la prisión: heridas en cuerpo y alma


TOMADO DE mcc43
mcc43
Idioma original Italiano

El 28 de abril de 2010, Mohamed Dihani fue secuestrado, encarcelado y torturado por los servicios secretos de Marruecos, decidido a utilizarlo para difamar la política saharaui contra la ocupación ilegal del Sáhara Occidental. El 29 de octubre de 2015 dejó la prisión: ¿libre de la forma en que nos referimos a la libertad? Hoy, Mohamed es un joven de 31 años en el que sopesa las consecuencias físicas de la tortura, que ya ha sido sometida a cirugía y otra que está esperando a que cicatrice, que se enfrenta cada día a los crímenes de los que son víctimas sus personas. que aspira a rehabilitar su nombre después de un juicio basado en acusaciones falsas. Mohamed, házmelo saber, te dice por qué hablas italiano tan bien. ¡Porque quemé una bandera marroquí! Parece que una broma en cambio es la verdad. Crecí en una familia que siempre se ha opuesto a la ocupación marroquí de nuestra tierra e incluso de niño fui a las manifestaciones.
En el '96, yo tenía diez años, me arrestaron la primera vez, y luego otra vez en 2001 por quemarme la bandera. ¡También había escrito en las paredes consignas contra el estado y la "sacralidad" del rey! Demasiado joven para la prisión, me condenaron a una multa, pero yo estaba a la vista de la policía, por lo que mi padre, el mejor de los padres, puedo decir con gratitud por todo lo que incluso después hizo por mí, me trajo a Italia. Me quedé allí desde 2002 hasta 2008 y trabajé, también había sido una niña, así que aprendí el idioma de manera justa. Pero el Makhzen, la monarquía y el lobby interno, tiene una larga memoria y en 2010 hay secuestros, torturas, acusaciones de jadismo, todo lo que hemos contado en el artículo anterior ... Fue solo el comienzo. Desde el centro de tortura en Tamara, en noviembre me trasladaron a la prisión de Sale1, después de seis meses estalló una revuelta ... más de 400 heridos porque los oficiales dispararon durante 36 horas. Más tarde, junto con otros, me trasladaron a Sale2 llamado "Guantánamo del Marocco". Claro, ¿verdad? Lamentablemente, está claro. Mientras tanto, el juicio había comenzado. Sí, el 28 de octubre de 2011 fui sentenciado a 10 años. Estaba esperando el proceso de apelación cuando, en septiembre de 2012, supe que llegaría una delegación del Consejo de Derechos Humanos de la ONU. De un prisionero "de lujo", uno de esos ricos que conservan privilegios, con una excusa pedí prestado un teléfono celular e hice un video de mi caso, pero no pude entregárselo a los delegados.


Tardó 5 meses en salir, pero fue bueno porque fue lanzado el 12 de abril de 2013, ¡tres días antes del proceso de apelación! En el video también cuenta lo que sucedió antes de su arresto, es decir, sus acciones en apoyo de otros activistas. Sabía que era peligroso filmar ese video, pero como dice en cierto momento: la lucha de su gente era más importante que los riesgos que corría su persona. ¿Cómo reaccionaron las autoridades? ¡De inmediato me golpearon en el aislamiento! Una célula que era poco más que un agujero, por años sólo vi la cara de cuatro guardias, no digo más, pero imaginar lo que no significa que hablar con nadie, no sabe nada de lo que ocurre fuera. Afortunadamente, Amnistía Internacional asistió a las audiencias y publicó un informe. Sirvió porque redujeron mi sentencia a 6 años. Entonces mis abogados han contactado con el Grupo de Trabajo sobre la detención arbitraria, pero quiero decir que gran parte también ha hecho mi hermano Ibrahim, que es un activista, un observador de una ONG para los Derechos Humanos y sabe tanto las leyes marroquíes internacional. En resumen: se requiere para hacer de nuevo el proceso y Marruecos tuvo que ajustar rápidamente en lugar del habitual de esperar dos o tres años, pero nunca se detuvo con los intentos de comprarme con promesas de dinero de un pedazo de tierra, la ayuda a mi familia, siempre y cuando aceptara declarar lo que querían. ¡Podría escribir una novela sobre esos años! Por último, 1 de septiembre de, 2014 No era un nuevo juicio y la sentencia fue reducida a cinco años de prisión ... En los últimos tiempos fueron trasladados a la prisión en otra ciudad, el mismo donde vive mi hermana, para que me llevó a para comer porque estaba reducido a un esqueleto ...


Una sentencia de cinco años automáticamente rechaza las acusaciones terribles, como la planificación de ataques en el Vaticano, contra los buques de crucero, Mac Donald ... casi no puedo imaginar que la isla de Elba, en Italia o en cualquier otro lugar que podría concebir parcelas yihadistas tan ambiciosos ... Después de leer la oración, hablé durante 40 minutos, denuncié todas las falsedades y dije que incluso las grandes naciones coaligadas no podrían haber llevado a cabo esos ataques. ¡Los observadores internacionales se rieron! El juez me interrumpió tan pronto como ataqué para nombrar a las personas que me habían torturado ... Pero ahora es el pasado, lo que me pesa es que la red son los artículos de propaganda marroquí y algunas veces alguien me envía los enlaces donde dice que yo era el jefe de una célula terrorista, etc ... Ponte en mi lugar, después de todo eso que se hicieron para tratar de obligarlo a confesar intenciones nunca tuvieron, los encuentro escriben como si fueran verdad ... quiero gritar al mundo que es el sistema marroquí de desacreditar el Polisario y el pueblo saharaui como un objetivo que nos lleva uno por uno ...




Ahora pensemos en el hermoso día: 29 de octubre de 2015, las puertas de la prisión se abren, usted es libre, creo que me imagino su felicidad y su familia. De todos! Frente a la prisión había una multitud porque mi victoria contra la Justicia, que no es para nada correcta, del estado marroquí fue una victoria para todos los saharauis. Me hicieron una noche de fiesta y no te digo cuántos policías alrededor de la casa, gente arresta amenazas, sabotaje. ¡Incluso quitaron la luz eléctrica!

Que se ve en el video, لحظة استقبال الجماهير الصحراوية للمعتقل الصحراوي المفرج عنه محمد الديحاني 30.10.2015 unas vacaciones tan alegre como en movimiento, que haya una lluvia de abrazos, música, con banderas .... Ahora cuéntanos sobre el presente, ¿cómo vives? Hago muchas cosas y ... espero. Aparición en la realización del sueño de ir al extranjero para la acción necesaria para reanudar una vida normal, sin las precauciones que necesito para no empeorar, y sin el temor de los ataques de dolor que a veces me obligan a hospitalización. La primera operación no fue bien porque los hospitales de Marruecos no están técnicamente equipados para una intervención delicada como la que tengo que hacer. Pero la moral es alta porque estoy muy ocupado. En primer lugar, estoy administrando Wesatimes, el sitio de noticias sobre los saharauis, junto con mi amigo Omar, que vive en Italia y otros colaboradores. Pronto tendremos problemas graves porque Marruecos ha emitido una nueva ley con la que bloqueará los sitios que no están autorizados. Imagínese ... ya Facebook a veces nos bloquea la capacidad de compartir artículos en grupos ... De alguna manera tendremos éxito porque somos personas muy activas, hombres y mujeres. Continuamente celebramos reuniones políticas y cada vez que ingresamos y salimos de la sala, tenemos que superar un bombardeo policial. No están contentos con controlar quién está allí, a menudo también insultan y golpean a las mujeres.  Sí, en este video traduces la declaración en la que Mariam Elbourhimi, una activista valiente y tenaz, denuncia la agresión que sufrió junto con otros compañeros.


Es nuestra vida todos los días, pero hay un aspecto a considerar: ¡somos la pesadilla de la camarilla de Makhzen! Mientras siga bloqueando el referéndum sobre la independencia, seremos su espina en el costado. Sabes que estamos a favor de la lucha pacífica, pero no nos damos por vencidos. Es una vida dura la nuestra, ¡pero la libertad no se la da a nadie!